While I'm here, in these days still full of light, to think - not that much else I can do now - I can think of the unemployed, so their own. I imagine them as a long line of people, head down, glued to one another on hold. What to expect and what they think? How they live, or rather, as the unemployed do not live? They get up late because they sleep late, very late ... watching movies that TV transmits impossible hours, so they are not tired: I am only distressed and then try to distract, but instead of falling asleep, exhausted from daily work, the whole front of the usual pap American heroes and special effects are starting to see film valuable. It 's a television that was unknown to them, which makes them a bit early' yawn ma poi... Poi iniziano a pensare, con fatica si staccano dal pensiero ricorrente e angosciante che domina il loro cervello, quel posto di lavoro perduto diventato nel ricordo simbolo di un Eldorado da sogno. Guardano film intelligenti e scoprono di avere un cervello anche se per molto, forse troppo tempo, lo hanno ignorato: al punto di credere a un ometto che snocciolava bugie come una mitragliatrice proiettili, al punto di credere che la crescita economica sarebbe stata inarrestabile, il posto di lavoro sicuro, ricchezza e benessere a portata di mano. Capiscono di essere stati ingannati, sfruttati e poi "gettati a mare" come la zavorra di una nave in un mare in tempesta. Lo sconforto diventa rabbia, si colora di umiliazione mentre scatta l'invidia, esplode la collera. A volte a farne le spese sono figli e mogli, oppure i genitori, dai quali si è ritornati per avere un tetto sulla testa, instaurando convivenze impossibili. Si oscilla tra la depressione che uccide e la rabbia che fa uccidere. Serpeggia la ribellione, lievita come un dolce appena infornato. Una generazione fatta a pezzi apre gli occhi sul deserto che l'avidità dei padri ha lasciato in eredità ai figli. I progetti, i sogni si rivelano illusioni, pure illusioni, si vive all'insegna della provvisorietà, si naviga a vista, come navi nella nebbia. Nemmeno i più ottusi potrebbero pensare a una crisi congiunturale: è in atto un cambiamento epocale la cui portata è imprevedibile, anche se qualcosa sembra emergere dalla fog.
will be a poorer world, much more competitive: a world in which America and Europe will deal with China, India and other emerging countries, other cultures ... It will be a handover or soft dark screeching weapons? The power is not allowed, nor yield. Is won, tears in its holder.
We hope that our young people who were forced to stop the suit, do not wear the uniform ... Would be the final slap in the face of power to a generation that has already paid a high price.
Hopefully Leone, Coppola, Monicelli, Rosi, Scorsese and Cimino, in those long nights in front of the TV, have taught them something.
0 comments:
Post a Comment